vaken

Vakencorner




BottomBottom  Previous Topic Previous Topic  Next Topic Next Topic   Register To Post



Översättningshjälp behövs
#1


See User information
Hej

Jag har börjat översätta Alex Jones Endgame till svenska, men detta är en enormt tung översatt dokumentär och kan nog fatta varför ingen hittills vågat bege sig på denna. Jag har kommit till rad 700 av 2000 efter flera dagars översättning, men har inte orkat gå vidare eftersom hundra rader tar redan ett par timmar! Finns det någon här som sku kunna tänka sig hjälpa lite med översättningen?

Posted on: 2009/5/8 10:25
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättningshjälp behövs
#2


See User information
Vilket engagemang!

Jag skall inte hjälpa till för det kan jag inte (upptagen). "Endgame" är i stora drag bra tycker jag, det skall sägas. Det är bra background-fakta om CFR, NAU och Georgia-guidestones.

Frågan jag har är lite mer generell. Behövs översättningar? Jag ser framför mig att de som söker sig till dessa filmer kan väl generellt tillräckligt bra engelska eller har jag fel? Däremot har jag stött på 50+ gruppen och de drar sig för engelska utan text, men de drar sig väl för sådana filmer överhuvudtaget.

Behövs översättningar för att sprida kunskap om NWO?

Jag kan inte hjälpa dig men lycka till!

Posted on: 2009/5/8 11:00
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättningshjälp behövs
#3


See User information
Som Therold sa så drar sig äldre människor för filmer utan text, min morfar t.ex är riktigt intresserad utav se endgame t.ex. Sen får man ju absolut inte glömma hörselskadade/döva människor :)

Tyvärr så kan jag heller inte hjälpa till har ett annat projekt utöver mitt dagsarbete som kräver min fulla fritid. Men ville bara tacka dig lite MegaKungen. Underbart att någon tar tag i sånt här.

Peace

Posted on: 2009/5/8 11:08
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättningshjälp behövs
#4


See User information
Den grundläggande översättningen blev klar i förrgår. Jag har sedan dess gått igenom filmen minut för minut för att redigera denna text så den ska bli så klar och lättförståelig som möjligt och skulle vilja ha den så pass bra att den skulle duga för tv. Den borde bli färdig inom ett par dagar. Jag hoppas det finns folk tillräckligt med folk som sedan är intresserade att kopiera och sprida denna film eller åtminstone hjälpa till att seeda den på största torrentsidor.

Posted on: 2009/5/18 15:42
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättningshjälp behövs
#5


See User information
Du är fan MegaKungen! Skitbra, Endgame behövs med svensk textning.

Posted on: 2009/5/18 15:44
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Anonym
Re: Översättningshjälp behövs
#6
Jag hjälper till att seeda till en kvot på x15

 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Anonym
Re: Översättningshjälp behövs
#7
Megakungen: Mycket bra jobb av dig!

Har PM:at dig. Vill att den får checkas av fler innan den går till slutprodukt. Hör av dig och berätta dina planer och tankar kring det.

 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättningshjälp behövs
#8


See User information
Jag har nu översatt Endgame och har laddat upp texterna till:

http://www.opensubtitles.org/en/subti ... for-global-enslavement-sv

Jag har dubbelkollat filmen och har försökt vara mycket noga med att se till det inte finns några innehållsmässiga fel medan jag samtidigt försökte göra texten mera lättförståelig och gjorde mitt bästa för att korrigera eventuella stavfel. Visst finns det saker och ting som möjligen kan finjusteras, men jag är nu tillräckligt nöjd med slutresultat och tycker detta är redan tillräckligt bra för masspridining. Ifall någon vill gå igenom texten och finjustera den så får ni mycket gärna göra detta.

Void skickade ett PM att han gärna skulle kolla på texten. Jag låter honom läsa igenom texten och säga vad han tycker före jag sprider vidare denna översättning med inbrända texter till torrent sidor. Förhoppningsvis får vi en perfekt översättning efter detta, ifall någon annan vill hjälpa kan de även gärna göra detta, men jag rekomenderar att ni gör det efter Void korrekturläst det och laddat upp sin version. Obama Deception med svensk text har spridits som en löpeld på torrentsites trots denna översättning inte var långt från perfekt, även om den drev gott sitt ändamål. Via Mininova har redan nästan 300 svenskar laddat ner filmen och troligen har den laddats ner ännu flera gånger via Btjunkie.org och Thepiratebay som har mångdubbelt flera seeders! Jag hoppas denne film blir minst lika populär...

Posted on: 2009/5/19 21:27
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Anonym
Re: Översättningshjälp behövs
#9
Skulle du kunna länka till den torrenten du översatt från, så din text är synkad.

 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättningshjälp behövs
#10


See User information

Posted on: 2009/5/19 23:11
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättningshjälp behövs
#11


See User information
Skickar du upp den på undertexter.se oxo?

Ska kolla genom den efter ev. stavfel eller liknande om jag har tid..

Posted on: 2009/5/20 6:51
"They who can give up essential liberty to obtain a little temporary safety, deserve neither liberty nor safety."

/Benjamin Franklin
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättningshjälp behövs
#12


See User information
Rätt först... ladda upp SEN.
Kanske? :)

Posted on: 2009/5/20 9:09
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättningshjälp behövs
#13


See User information
nån som kollat ännu?

Posted on: 2009/5/21 0:10
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Anonym
Re: Översättningshjälp behövs
#14
http://www.opensubtitles.org/en/subti ... for-global-enslavement-sv


Seraph, Tebe, Hear?

Jag håller på att förbereder infopaketet som går ut nästa vecka, ingen tid nu för Endgame check.

Någon annan som känner till någon som kan kolla igenom?

 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättningshjälp behövs
#15


See User information
Jag har kollat igenom texterna ännu ett tredje varv och skickade texten till CitizenDoctor som lova han skulle bränna dessa texter till filmen under detta veckoslut samt lägga upp det på största torrentsites.

Den slutgiltiga versionen som jag gav honom kan även hittas på:

http://subscene.com/Endgame-Blueprint ... ment/subtitles-71531.aspx

Posted on: 2009/5/22 16:08
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättningshjälp behövs
#16


See User information
http://thepiratebay.org/torrent/4908742

Endgame finns nu på piratebay. Efter en timme har vi 2 seeders och 20 leechers. Det är nu då den är som ny som den får mest träffar så jag hoppas ni kommer att hjälpa seeda den...

Posted on: 2009/5/23 2:01
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättningshjälp behövs
#17


See User information
Flera seeders behövs även till Mininova

http://www.mininova.org/tor/2613063

Mininova har redan inom några timmar fått 54 nerladdningar och har som bäst bara 1 seeder och 34 leechers!

Posted on: 2009/5/23 10:28
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 








dvd-infobeställning banner längst ned.
Ikoner
Paypal
Stötta Vaken med en månatlig donation
Facebook
Gå även med i vår facebook-grupp och bli en av de över 15 000 som diskuterar där.
Login
Annonsorer och reklam
Annonser:






Annonsorer och reklam 2


Creeper MediaCreeper
Vilka är Online
36 user(s) are online (36 user(s) are browsing Forum)

Members: 0
Guests: 36

more...
Nya medlemmar
test_user
test_user
01/01/2020
brifrida 09/05/2019
Turbozz 08/15/2019
Fr4nzz0n 07/30/2019
Egenerfarenhett 05/19/2019
Bloggar o Länkar

I11time.dk
911 Truth i Danmark.
Se verkligheten
Dissekerar skildringar från massmedia.
Den dolda agendan
Nyheter på svenska.
Klarsikt
Mats Sederholm & Linda Bjuvgård.
Dominic Johansson
Hjälp Dominic att komma hem.
Mjölkpallen
Mjölkpallen är samlingsplatsen där bonnförnuftet tros ha sitt säte.
911truth.no
911 Truth i Norge.
Nyhetsspeilet.no
Nyheter på norska.
En bild säger mer ...
Citat från eliten som bilder.
Folkvet
Sanningen är dold bland lögnerna
Fred & Frihet
Geoengineering.se
Hur påverkar geoengineering dig?
Grundläggande frihetsbegrepp på svenska

RSS