vaken

Vakencorner




BottomBottom  Previous Topic Previous Topic  Next Topic Next Topic   Register To Post

« 1 (2)


Re: Översättning av filmer
#25


See User information
Gubbar, var har ni gjort av Zeitgeist-texten?

Posted on: 2007/11/25 20:07
"They who can give up essential liberty to obtain a little temporary safety, deserve neither liberty nor safety."

/Benjamin Franklin
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Anonym
Re: Översättning av filmer
#26
Men det är ju bara översättningen. Vi är inte klara med tidssyncningen.

Dvs sätta varje mening till rätt sekund i filmen. Skiten är ganska lång också, fett jobb nu i veckan i sambandscentralen...

 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättning av filmer
#27


See User information
ok, trodde den var synkad redan..

Posted on: 2007/11/25 20:59
"They who can give up essential liberty to obtain a little temporary safety, deserve neither liberty nor safety."

/Benjamin Franklin
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättning av filmer
#28


See User information
Så hur ser läget ut för undertexterna till Zeitgeist? Skulle vara tacksam ifall någon kunde lägga ut dem på sidan ifall de är färdiga.

Posted on: 2007/12/23 12:38
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Anonym
Re: Översättning av filmer
#29
Läget ser bra ut. Efter att ha laddat ned 5 DVD:er med Zeitgeist på internet kan vi fastställa att det finns lite olika inledningar och sådant. Men alla kallar sig "official relese", yeah right. Den kommer snart, vi har även fått in lite uppdateringar i den orginaltext som Seraph gjorde.

 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättning av filmer
#30


See User information
annars kan man ju lära sig engelska. Man kan ju tanka hem nordstedst stora engelska ordbok tex, den har lärt mig massor av engelska. När man kan engelska, öppnas en helt ny värld, av kunskaper.

hittade ett annat lexicon

Clue English-Swedish Dictionary v7 0 Incl Keygen-ORiON

http://www.mininova.org/tor/722090

Posted on: 2007/12/23 13:37
Don't be a sucker! We are not "anti-Semitic" for opposing Zionism
http://www.erichufschmid.net
Resized Image
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Anonym
Re: Översättning av filmer
#31
Wiseguy: Du har nog missat hela poängen med översättningen. Det är inte för oss som hänger på vaken.se som vi gör översättningen hoppas jag att du fattar.

 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättning av filmer
#32


See User information
Quote:

void skrev:
Wiseguy: Du har nog missat hela poängen med översättningen. Det är inte för oss som hänger på vaken.se som vi gör översättningen hoppas jag att du fattar.


jag bara antyder att man skall kunna läsa och förstå engelska, annars ligger man ju bakom i vart fall. Jag är inte så säker på att många här kan engelska, det verkar inte som om information på engelska leder till mycket svar i trådarna.

Posted on: 2007/12/23 14:03
Don't be a sucker! We are not "anti-Semitic" for opposing Zionism
http://www.erichufschmid.net
Resized Image
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Anonym
Re: Översättning av filmer
#33
Wiseguy: Zeitgeist översätts inte för folk på vaken.se. Folket på vaken.se kommer vara spridarna, mottagarna kommer vara våra andra vänner, arbetskamrater, familj, bekanta, kulturpersonligheter, musiker, kändisar, etc etc etc. Därför krävs en översättning.

Om du nu är så bra på engelska som du tror du är kan du väl börja översätta någon film du också tycker är bra och borde spridas? Vill du diskutera om användarna på vaken.se är dåliga på engelska får du starta en annan tråd. Jag tycker alla på vaken.se över lag är långt mycket bättre på engelska än något annat forum jag varit på, också med tanke på att vi har en stor åldersbredd här på forumet.

Denna tråd handlar om översättning av dokumentärfilmer.

Ha en bra hjul!

/Darthvoider

 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättning av filmer
#34


See User information
Gott (och vaket) folk, hur går det med undertexterna till Zeitgeist?

Posted on: 2008/1/26 19:31
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättning av filmer
#35


See User information
Synkningen är i under arbete..

Meddelar er så snart synkningen är klar..

Posted on: 2008/1/27 15:43
"They who can give up essential liberty to obtain a little temporary safety, deserve neither liberty nor safety."

/Benjamin Franklin
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättning av filmer
#36


See User information
Hur går det med översättningen på Money as Debt? Tänkte visa den på skolan jag går och svensk undertext skulle vara lysande!

Kan jag hjälpa till på nåt sätt?

Posted on: 2008/1/30 15:18
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Översättning av filmer
#37


See User information
Du kan hjälpa till genom att översätta filmen

Posted on: 2008/1/30 15:53
http://www.cfz.org.uk/
There is no government like NO government!
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 




« 1 (2)




dvd-infobeställning banner längst ned.
Ikoner
Paypal
Stötta Vaken med en månatlig donation
Facebook
Gå även med i vår facebook-grupp och bli en av de över 15 000 som diskuterar där.
Login
Annonsorer och reklam
Annonser:






Annonsorer och reklam 2


Creeper MediaCreeper
Vilka är Online
23 user(s) are online (23 user(s) are browsing Forum)

Members: 0
Guests: 23

more...
Nya medlemmar
test_user
test_user
01/01/2020
brifrida 09/05/2019
Turbozz 08/15/2019
Fr4nzz0n 07/30/2019
Egenerfarenhett 05/19/2019
Bloggar o Länkar

I11time.dk
911 Truth i Danmark.
Se verkligheten
Dissekerar skildringar från massmedia.
Den dolda agendan
Nyheter på svenska.
Klarsikt
Mats Sederholm & Linda Bjuvgård.
Dominic Johansson
Hjälp Dominic att komma hem.
Mjölkpallen
Mjölkpallen är samlingsplatsen där bonnförnuftet tros ha sitt säte.
911truth.no
911 Truth i Norge.
Nyhetsspeilet.no
Nyheter på norska.
En bild säger mer ...
Citat från eliten som bilder.
Folkvet
Sanningen är dold bland lögnerna
Fred & Frihet
Geoengineering.se
Hur påverkar geoengineering dig?
Grundläggande frihetsbegrepp på svenska

RSS