vaken

Vakencorner




BottomBottom  Previous Topic Previous Topic  Next Topic Next Topic   Register To Post

« 1 (2)


Anonym
Re: textning
#25
Är denna som du länkar till den så att säga "final swedish version"?


 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: textning
#26


See User information
Detta är finalen!

(Om det inte visar sig vara fel i den, då blir det en ny)

Posted on: 2006/2/12 21:05
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Anonym
Re: textning
#27
Då hoppas jag folk rapporterar i den här tråden om eventuella fel uppdagas. Det är alltid bättre om den är i perfekt skick nu när den ska masspridas här i Sverige.

Good work Tiger!

*värmer upp CDR-brännaren för kommande heldags-arbete*


 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: textning
#28


See User information
Hej på er, är ny medlem här,

som först och främst vill tacka er som är inblandade i textningen till 'Loose Change 2nd Edition'.

Har enda sedan den kom ut velat visa den för flertalet personer,
men funnit att många i min omkrets behövt en svensk översättning att luta sig mot.

Som jag nämde ovan är jag verkligen tacksam för översättnigen.
Men efter att ha sett filmen hade bl.a mina föräldrar en del kritik mot just textningen,
dom fann det svårt att hänga med tack vare att textningen ändrades alldeles för snabbt.

Själv har jag inga problem med engelskan och har sett LC otextad många gånger,
men jag tog en närmare titt på den textade versionen, nedan följer ett par punkter som jag gärna sett förbättras.


-Håller med om att texten många gånger försvinner alldeles för snabbt.
Förstår att man ibland tvingas till högt text-tempo för att "synka" med vad som sägs,
men i den mån det går hade jag gärna sett att texten hänger kvar längre.

-Vidare hade jag gärna sett en förbättring av radbrytningarna som många gånger
saknar en smidig övergång mellan textremserna och ger dålig rytm i läsandet.

-I vissa avsnitt är den vita texten svårläst mot ljus bakgrund,
kanske hade det varit lämpligare att skriva texten mot en svart remsa?



I det stora hela anser jag att ni gjort ett utomordentligt bra jobb med översättningen
och hoppas att ni inte tar illa upp av min kritik som är skriven i all välmening.

Posted on: 2006/2/13 12:37
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: textning
#29


See User information
I det stora hela anser jag att ni gjort ett utomordentligt bra jobb med översättningen och hoppas att ni inte tar illa upp av min kritik som är skriven i all välmening.

Tack tack! Säg till om du hittar stavfel haha!

Posted on: 2006/2/13 14:41
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: textning
#30


See User information
Att texten försvinner fort är ett problem som är svårlösligt, för det snackas ganska fort också. Sen så kan man ju bryta rader mm på bättre ställen, men jag som gjort denna synkning har faktiskt inte kunskapen som krävs för att förbättre det så mycket.

Man får se filmen många gånger

Om jag får en lista med ställen som är extra svårlästa så kan jag fixa det, och att ha bredare svart ram runt texten kan vara ett alternativ till nästa utgåva. Men det blir troligen inte på ett tag.

Posted on: 2006/2/13 17:49
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: Hjälp
#31


See User information
Beräkningen för fritt fall är faktiskt något som alla (i alla fal i sverige) får lära sig i nian. Med det menar jag bara att det inte direkt är "rocket sience"....

Sträckan (s) = Hastigheten (v) x Tiden (t)

När man ska räkna på acceleration i fritt fall måste man räkna med gravitationskonstanten (g) som är c:a 9.82 N / Kg.

Accelerationen i fritt fall (och då brukar man räka i vaccum = inget motstrånd whatsoever) = 9.82 m / s / s eller 9.82 m / s^2 (upphöjt till 2)

Sträckan (s) = ((accelerationen (g) x tiden (t) ) ^ 2) / 2

Detta ger att tiden (t) = roten ur ((Sträckan (s) x 2) / accelerationen (g) )

Vilket i fallet med WTC blir roten ur ((411 x 2) / 9,82) = roten ur ((822) / 9,82) = 9,15 sekunder.

OBS! I vaccuum gäller detta gäller OAVSETT vilken massa som det fallande föremålet har OBS!

"Bevis" på att man i alla fall i sverige utbildar sina elever i dessa grundläggande färdigheter kan ses i detta dokument: http://www.nikodemus.se/docs/mekanik_gr9.pdf

Jag kan ev ha skrivit fel någonstans, men det verkar stämma.

Appropå inget så hittade jag detta dokument när jag letade efter annat på nätet...

http://www.socialstyrelsen.se/NR/rdon ... enmotWorldTradeCenter.pdf

Posted on: 2006/2/14 18:11
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 


Re: textning
#32


See User information
Man kan alltid göra saker bättre men jag tycker personligen den är bra som den är nu.

Posted on: 2006/2/14 19:59
 Top  Twitter  Facebook  Google Plus  Linkedin  Del.icio.us  Digg  Reddit  Mr. Wong 




« 1 (2)




dvd-infobeställning banner längst ned.
Ikoner
Paypal
Stötta Vaken med en månatlig donation
Facebook
Gå även med i vår facebook-grupp och bli en av de över 15 000 som diskuterar där.
Login
Annonsorer och reklam
Annonser:






Annonsorer och reklam 2


Creeper MediaCreeper
Vilka är Online
27 user(s) are online (28 user(s) are browsing Forum)

Members: 0
Guests: 27

more...
Nya medlemmar
test_user
test_user
01/01/2020
brifrida 09/05/2019
Turbozz 08/15/2019
Fr4nzz0n 07/30/2019
Egenerfarenhett 05/19/2019
Bloggar o Länkar

I11time.dk
911 Truth i Danmark.
Se verkligheten
Dissekerar skildringar från massmedia.
Den dolda agendan
Nyheter på svenska.
Klarsikt
Mats Sederholm & Linda Bjuvgård.
Dominic Johansson
Hjälp Dominic att komma hem.
Mjölkpallen
Mjölkpallen är samlingsplatsen där bonnförnuftet tros ha sitt säte.
911truth.no
911 Truth i Norge.
Nyhetsspeilet.no
Nyheter på norska.
En bild säger mer ...
Citat från eliten som bilder.
Folkvet
Sanningen är dold bland lögnerna
Fred & Frihet
Geoengineering.se
Hur påverkar geoengineering dig?
Grundläggande frihetsbegrepp på svenska

RSS